首页 >> 女性职场 >> 《耶稣受难记》掀起投案风潮-空中美语
《耶稣受难记》掀起投案风潮-空中美语

来源:关注传播 未经许可,谢绝转载
  Mel Gibson's The Passion of the Christ has become one of the most successful films ever made. The movie, which graphically depicts1 the agony2 Jesus suffered just before his crucifixion,3 grossed US$270.7 million within three weeks of its release. For the sake of authenticity,4 its dialog is entirely in Aramaic and Latin, the languages of Jesus' time.

  Controversy,5 however, surrounds The Passion. Some people feel that it could ignite6 anti-Semitic violence because it portrays Jews as being partly responsible for Jesus' death. Nonetheless, the movie has prompted a worldwide wave of crime confessions.7 Numerous robbers, burglars, and murderers have given themselves up, claiming the movie inspired them to come clean.

  《耶稣受难记》掀起投案风潮

   梅尔吉伯森执导的《耶稣受难记—最后的激情》(编按:passion在这里的用法是来自拉丁文,指“基督受难”之意,并非一般英文常用的“热情“之意。) 成了史上最卖座的电影之一。本片写实地描绘出耶稣被钉在十字架前所受的极大痛苦,上映三周即赚进二亿七千零七十万美金。为了真实呈现当时的情景,全片对话皆采用耶稣在世时通用的亚兰文及拉丁文。

   然而,《耶稣受难记》所引发的争议不断。部分人士认为此片会引发反犹太人的暴力事件,因为片中将犹太人描绘成杀害耶稣的凶手之一。尽管如此,本片却掀起了全球一波波的投案自首风潮。许多强盗、劫匪及杀人犯纷纷出面投案,他们声称是受了这部电影的影响,才产生自首的念头。

  Vocabulary

  1. depict v. 描绘;叙述

  2. agony n. 极大的痛苦

  3. crucifixion n. 钉十字架

  4. authenticity n. 真实性;可靠性

  5. controversy n. 争议;争论

  6. ignite v. 引发;点燃

  7. confession n. 认罪;坦承
【评论】【5721论坛】【推荐】【大 中 小】【打印】【关闭】