 |
A. Talia has gone to talk to Nick during his soccer practice. She wants to learn the truth about the tape.
A. 塔里亚在尼克进行足球训练期间去找他谈话。她想知道关于那盘磁带的真相。
Talia: Okay, let's get this straight. You're one of the country's best soccer players…
塔里亚:好,我们就直说吧。你是本国最优秀的球员之一……
Nick: Well, I have to admit - that's true. Of course, some people think that's not such a great achievement.
尼克:嗯,我得承认——那没错。当然,有些人认为那没有什么了不起。
Talia: Now, for some reason, you sat out one of the biggest games of the year.
塔里亚:现在呢,出于某种原因,在今年最重要的比赛中有一场你没上场。
Nick: Not just for some reason. I sat out because I had a sprained ankle. I could hardly walk. I certainly couldn't play.
尼克:并不是出于某种原因。我没上场是因为我扭伤了脚踝。我几乎都走不了路了。我当然不能比赛了啊。
Talia: But your coach can't verify this.
塔里亚:但你的教练不能证明这一点。
Nick: Of course not. You can't see a sprain on an X-ray.
尼克:当然不能。你就是在X光片上也看不到扭伤啊。
Talia: You can't?
塔里亚:你不能看到?
Nick: No.
尼克:不能。
Talia: I see…
塔里亚:我明白了……
Nick: You don't have to believe me, but it's the truth. I sat out the first round qualifying match because I had a sprained ankle.
尼克:你未必要相信我,但那就是事实。我在第一轮资格赛上没上场是因为我扭伤了脚踝。
Talia: And not because you took a bribe?
塔里亚:而不是因为你被买通了?
Nick's Explanation>>>
| 5721网上商城频道 |
胎教音乐全集
¥155元 我要购买 |
5721防辐射布
¥235元/米 购买 |
孕期胎心倾听器

¥298元 我要购买 |
婴儿哭声识别器
¥498元 我要购买 |
孕产妇保健操
¥15元 我要购买 |
|